Episodes
Saturday May 15, 2021
Episode 31 - Return to the Enchanted Island
Saturday May 15, 2021
Saturday May 15, 2021
Join Mary and I as we discuss Return to the Enchanted Island by Johary Ravaloson (translated by Allison M. Charette)
Podcast Transcript coming soon
Mentioned in this episode;
- Beyond the Rice Fields by Naivo (translated by Allison M. Charette
- Shrill (2019)
- Dodo Vole Publishing
- Wild Swans by Jung Chang
- Deviant Women episode on Ranavalona
- Nancy by Bruno Lloret (translated by Ellen Jones)
- Invisible Cities Reading Project
Find Mary online
- Twitter: jus_de_fruit
- Instagram: jus_de_fruit
Social Media links
- Email: losttranslationspod@gmail.com
- Twitter: @translationspod
- Instagram: translationspod
- Litsy: @translationspod
- Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.
Saturday Jun 15, 2019
Episode 14 - Transparent City
Saturday Jun 15, 2019
Saturday Jun 15, 2019
Join me and Laura Frey (Reading in Bed) as we discuss Transparent City by Ondjaki (translated by Stephen Henighan)
Mentioned in this episode;
- Man Booker International Prize
- A Horse Walked into a Bar by David Grossman (translated by Jessica Cohen)
- Scribd
- Open Letter
- & Other Stories
- Fitzcarraldo Editions
- BTBA Prize
- Love in the New Millenniumby Can Xue (translated by Annelise Finegan Wasmoen)
- Mouthful of Birdsby Samanta Schweblin (translated by Megan McDowell)
- Drive Your Plow Over the Bones of the Deadby Olga Tokarczuk (translated by Antonia Lloyd-Jones)
- Fever Dreamsby Samanta Schweblin (translated by Megan McDowell)
- Savage Theories by Pola Oloixarac (translated by Roy Kesey)
- Things We Lost in the Fireby Mariana Enríquez (translated by Megan McDowell)
- Three Percent Podcast
- Riff Raff Bookstore
- Translations Database
- Michael Ondaatje
- George Orwell
- Granma Nineteen and the Soviet’s Secret by Ondjaki (translated by Stephen Snyder)
- The Gods Must be Crazy (1980)
- César Aira
- The Cat’s Table by Michael Ondaatje
- Warlight by Michael Ondaatje
- The English Patient by Michael Ondaatje
- Wuthering Heights by Emily Bronte
- Villette by Charlotte Bronte
- Ghosts by César Aira (translated by Chris Andrews)
- Mikhail Bulgakov
- The Master and Margarita by Mikhail Bulgakov (translated by Hugh Alpin)
- A Young Doctors Notebook by Mikhail Bulgakov (translated by Hugh Alpin)
- A Young Doctors Notebook (2013)
Find Laura online
- Blog: Reading in Bed
- Booktube: LauraFrey
Social Media links
- Email: losttranslationspod@gmail.com
- Twitter: @translationspod
- Instagram: translationspod
- Litsy: @translationspod
- Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.
Monday Oct 15, 2018
Episode 6 - African Psycho
Monday Oct 15, 2018
Monday Oct 15, 2018
Join Rachel Lousie Atkin and I as we discuss translations and African Psycho by Alain Mabanckou (translated by Christine Schwartz Hartley)
Mentioned in this episode;
The Book of Disquiet by Fernando Pessoa (translated by Margaret Jull Costa)
Albert Camus
J.D. Salinger
Samuel Beckett
Fyodor Dostoevsky
The Catcher in the Rye by J.D. Salinger
American Psycho by Bret Easton EllisTaxi driver
Perfume by Patrick Suskind (translated by John E. Woods)
Perfume (2006) (staring Ben Whishaw not Eddie Redmayne)
Black Moses by Alain Mabanckou (translated by Helen Stevenson)
Scarface (1983)
Kill Your Friends (2016)
Huey Lewis and the News
Crime and Punishment by Fyodor Dostoevsky (translated by Jessie Coulson)
The Stranger by Albert Camus (translated by Matthew Ward)
Dexter (2006-2013)
Convenience Store Woman by Sayaka Murata (translated by Ginny Tapley Takemori)
The Wasp Factory by Iain Banks
Time to Read!
Nausea by Jean-Paul Sartre (translated by James Wood)
Haruki Murakami
Ryu Murakami
In the Miso Soup by Ryu Murakami (translated by Ralph F. McCarthy)
Find Rachel Lousie Atken online
YouTube: Rachel Louise Atkin
Twitter: rachelatkin_
Instagram: rachelatkin_
Social Media links
Email: losttranslationspod@gmail.com
Twitter: @translationspod
Instagram: translationspod
Litsy: @translationspod
Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Monday Sep 24, 2018
Episode 5 - La Bastarda
Monday Sep 24, 2018
Monday Sep 24, 2018
Welcome to the episode 5 of Lost in Translations, where I get my wife and sister-in-law to talk about the La Bastarda by Trifonia Melibea Obono (translated by Lawrence Schimel), the first novel by an Equatorial Guinean woman to be translated into English
Mentioned in this episode;
- Albert Camus
- Deviant Women
- The Miseducation of Cameron Post by Emily M. Danforth
- But I’m a Cheerleader (2000)
- Moonlight (2016)
- I Can't Think Straight by Shamim Sarif
- Aimée & Jaguar: A Love Story, Berlin 1943 by Erica Fischer (translated by Edna McCown)
My review of La Bastarda can be found on my blog Knowledge Lost
Social Media links
Email: losttranslationspod@gmail.com
Twitter: @translationspod
Instagram: translationspod
Litsy: @translationspod
Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.