Episodes
Sunday Mar 15, 2020
Episode 22 - International Booker 2020
Sunday Mar 15, 2020
Sunday Mar 15, 2020
My Guest is Mary and we are talking about the International Booker Longlist 2020
Podcast Transcript Coming Soon
Mentioned in this episode;
- Red Dog by Willem Anker (Afrikaans – South Africa), translated by Michiel Heyns, from Pushkin Press
- The Enlightenment of The Greengage Tree by Shokoofeh Azar (Farsi – Iran) translation Anonymous, from Europa Editions
- The Adventures of China Iron by Gabriela Cabezón Cámara (Spanish – Argentina), translated by Iona Macintyre and Fiona Mackintosh, from Charco Press
- The Other Name: Septology I – II by Jon Fosse (Norwegian – Norway), translated by Damion Searls, from Fitzcarraldo Editions
- The Eighth Life by Nino Haratischvili (German – Georgia), translated by Charlotte Collins and Ruth Martin, from Scribe UK
- Serotonin by Michel Houellebecq (French – France), translated by Shaun Whiteside. from William Heinemann
- Tyll by Daniel Kehlmann (German – Germany), translated by Ross Benjamin, from Quercus
- Hurricane Season by Fernanda Melchor, (Spanish – Mexico), translated by Sophie Hughes, from Fitzcarraldo Editions
- The Memory Police by Yoko Ogawa (Japanese – Japan), translated by Stephen Snyder, from Harvill Secker
- Faces on the Tip of My Tongue by Emmanuelle Pagano (French – France), translated by Sophie Lewis and Jennifer Higgins, from Peirene Press
- Little Eyes by Samanta Schweblin (Spanish – Argentina), translated by Megan McDowell, from Oneworld
- The Discomfort of Evening by Marieke Lucas Rijneveld (Dutch – Netherlands), translated by Michele Hutchison, from Faber & Faber
- Mac and His Problem by Enrique Vila-Matas, (Spanish – Spain), translated by Margaret Jull Costa and Sophie Hughes, from Harvill Secker
Find Mary online
- Twitter: jus_de_fruit
- Instagram: jus_de_fruit
Social Media links
- Email: losttranslationspod@gmail.com
- Twitter: @translationspod
- Instagram: translationspod
- Litsy: @translationspod
- Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.
Saturday Feb 15, 2020
Episode 21 - Interview with Tina Kover
Saturday Feb 15, 2020
Saturday Feb 15, 2020
Join me as I interview translator Tina Kover about her process and the books she has translated and world literature.
Mentioned in this episode;
- Disoriental by Négar Djavadi
- The Black City by George Sand
- Georges by Alexandre Dumas
- Tina Kover Interview on Reading Women Podcast
- The Little Girl on the Ice Floe by Adélaïde Bon
- A Summer with Montaigne by Antoine Compagnon
- Older Brother by Mahir Guven
- Revenge of the Translator by Brice Matthieussent (translated by Emma Ramadan)
- Mansfield Park by Jane Austin
- The Beauty of the Death Cap by Catherine Dousteyssier-Khoze
- Pale Fire by Vladimir Nabokov
- Cosmos Incorporated by Maurice G. Dantec
- Grand Junction by Maurice G. Dantec
- Manette Salomon by Edmond and Jules de Goncourt
- Goncourt Prize
- Mediterranean Wall by Louis-Philippe Dalembert
- Spring in Tehran by Armin Arefi
- The French Publishers’ Agency
- Snuggly Books
- Del Rey Books
- Translating Women
Not mentioned, but new translation from Tina Kover coming soon;
- In the Shadow of the Fire by Herve Le Corre (from Europa Editions)
Follow Tina Kover on Twitter
Social Media links
- Email: losttranslationspod@gmail.com
- Twitter: @translationspod
- Instagram: translationspod
- Litsy: @translationspod
- Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.
Monday Dec 16, 2019
Episode 20 - 2019 Reading Highlights
Monday Dec 16, 2019
Monday Dec 16, 2019
I am joined by Agnese (Beyond the Epilogue) to discuss our reading highlights for 2019
Mentioned in this episode;
- Man Booker International Prize
- BTBA (Best Translated Book Award)
- National Book Award Translation Prize
- Women in Translated Month #WITMonth
- Best100WIT List #100BestWIT
- Best100WIT Book Club
- The Aviator by Eugene Vodolazkin (translated by Lisa Hayden)
- Episode 10: The Aviator
- The Years by Annie Ernaux (translated by Alison L. Strayer)
- Warwick Prize for Women in Translation
- Disoriental by Négar Djavadi (translated by Tina Kover)
- Suite for Barbara Loden by Nathalie Léger (translated by Cécile Menon & Natasha Lehrer)
- Wanda (1971)
- Lost Children Archive by Valeria Luiselli
- Daša Drndić
- Faces in the Crowd by Valeria Luiselli (translated by Christina MacSweeney)
- Episode 2: Faces in the Crowd
- The Faculty of Dreams by Sara Stridsberg (translated by Deborah Bragan-Turner)
- The S.C.U.M. Manifesto by Valerie Solanas (Society for Cutting Up Men)
- The Bell Jar by Sylvia Plath
- Faces in the Water by Janet Frame
- 77 by Guillermo Saccomanno (translated by Andrea G. Labinger)
- The Tunnel by Ernesto Sabato (translated by Margaret Sayers Peden)
- The Wind that Lays Waste by Selva Almada (translated by Chris Andrews)
- Charco Press
- Notes of a Crocodile by Qiu Miaojin (translated by Bonnie Huie)
- A Nail, A Rose by Madeleine Bourdouxhe (translated by Faith Evans)
- Death in Spring by Mercè Rodoreda (translated by Martha Tennent)
- Midsommar (2018)
- How the Soldier Repairs the Gramophone by Saša Stanišić (translated by Anthea Bell)
- The Slynx by Tatyana Tolstaya (translated by Jamey Gambrell)
- Pale Fire by Vladimir Nabokov
- A Clockwork Orange by Anthony Burgess
- Aetherial Worlds by Tatyana Tolstaya (translated by Anya Migdal)
Episode 7: Aetherial Worlds - Memoirs of a Life Cut Short by Ričardas Gavelis (translated by Jayde Will)
- Homo Sovieticus
- Vagabond Voices
- Soviet Milk by Nora Ikstena (translated by Margita Gailitis)
- Paradise Rot by Jenny Hval (translated by Marjam Idriss)
- Raw (2017)
- When Death Takes Something from You Give It Back by Naja Marie Aidt (translated by Denise Newman)
- The Little Girl in the Ice Floe by Adelaïde Bon (translated by Tina Kover)
- Episode 18: The Little Girl on the Ice Floe
- Convenience Store Woman by Sayaka Murata (translated by Ginny Tapley Takemori)
- Drive Your Plow Over the Bones of the Dead by Olga Tokarczuk (translated by Antonia Lloyd-Jones)
- Flights by Olga Tokarczuk (translated by Jennifer Croft)
- The Books of Jacob by Olga Tokarczuk (translated by Jennifer Croft) – Released in March 2021
- The Lying Life of Adults by Elena Ferrante (translated by Ann Goldstein) - Released in June 2020
- Neapolitan Novels by Elena Ferrante (translated by Ann Goldstein)
- Days of Abandonment by Elena Ferrante (translated by Ann Goldstein)
- Agnese recommends some horror in translation
- Jo Nesbø
- Vertigo by Boileau-Narcejac (translated by Geoffrey Sainsbury)
- Ducks, Newburyport by Lucy Ellmann
- 2666 by Roberto Bolaño (translated by Natasha Wimmer)
- The Savage Detectives by Roberto Bolaño (translated by Natasha Wimmer)
- The Catholic School by Edoardo Albinati (translated by Antony Shugaar)
- László Krasznahorkai
Find Agnese online
Blog: https://beyondepilogue.wordpress.com/
Twitter: beyond_epilogue
Instagram: beyondthepilogue
Translated Lit
Social Media links
Email: losttranslationspod@gmail.com
Twitter: @translationspod
Instagram: translationspod
Litsy: @translationspod
Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.
Sunday Sep 15, 2019
Episode 17 - Crimson
Sunday Sep 15, 2019
Sunday Sep 15, 2019
Our guest this month is Lauren, known on BookTube as CooksBooks and we are discussing Crimson (also known as Last Night in Nuuk) by Niviaq Korneliussen (translated by Anna Halager)
Mentioned in this episode;
- Stanisław Lem
- The Futurological Congress by Stanisław Lem (translated by Michael Kandel)
- Solaris by Stanisław Lem (translated by Joanna Kilmartin & Steve Cox)
- Familiar Things by Hwang Sok-yong (translated by Sora Kim-Russell)
- Stephen King
- George RR Martin
- The Witcher Series by Andrzej Sapkowski (translated by Danusia Stok)
- The Shadow of the Wind by Carlos Ruiz Zafón (translated by Lucia Graves)
- Love in the New Millennium by Can Xue (translated by Annelise Finegan Wasmoen)
- Guardians of the Galaxy
- Selfie
- The L Word
- Tales of the City
- Queer Eye
Find Lauren online
- YouTube: CooksBooks
- Twitter: Cooks_Books_
- Instagram: CooksBooks_
Social Media links
- Email: losttranslationspod@gmail.com
- Twitter: @translationspod
- Instagram: translationspod
- Litsy: @translationspod
- Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.
Thursday Aug 15, 2019
Episode 16 - WIT recommendations with Biblibio
Thursday Aug 15, 2019
Thursday Aug 15, 2019
Our guest this month is Biblibio for some women in translation recommendations for #WITMonth and don't forget to vote in the #100BestWIT project.
Mentioned in this episode;
- Awu’s Story by Justine Mintsa (translated by Cheryl Toman)
- Mars by Asja Bakic (translated by Jennifer Zoble)
- The Extraordinary Lives of Insects by Anne Sverdrup-Thygeson (translated by Lucy Moffatt)
- Svetlana Alexievich
- Notes of a Crocodile by Qiu Miaojin (translated by Bonnie Huie)
- A Rain of Words:A Bilingual Anthology of Women's Poetry in Francophone Africa edited by Irene Assiba D'Almeida (translated by Janis A. Mayes)
- Albert Camus
- La Bastarda by Trifonia Melibea Obono (translated by Lawrence Schimel)
- Disoriental by Negar Djavadi (translated by Tina Kover)
- Albertine Prize
- Lammy Award for Best Bisexual Novel
- Flights by Olga Tokarczuk (translated by Jennifer Croft)
- Sphinx by Anne Garreta (translated by Emma Ramadan)
- Amatka by Karin Tidbeck (translated by the author)
- My Lesbian Experience with Loneliness by Kabi Nagata (translated by Jocelyne Allen)
- The Second Sex by Simone de Beauvoir (translated by Constance Borde and Sheila Malovany-Chevallier)
- The Faculty by Dream by Sara Stridsberg (translated by Deborah Bragan-Turner)
- The S.C.U.M. Manifesto by Valerie Solanas
Read_WIT online
Find Meytal online
Social Media links
- Email: losttranslationspod@gmail.com
- Twitter: @translationspod
- Instagram: translationspod
- Litsy: @translationspod
- Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.
Monday Jul 15, 2019
Episode 15 - Importance of Women in Translation with Biblibio
Monday Jul 15, 2019
Monday Jul 15, 2019
Our guest this month is Biblibio as we discuss the importance of women in translation, the upcoming #WITMonth and #100BestWIT project.
Mentioned in this episode;
- Translations Database
- The Diary of a Young Girl by Anne Frank (translated by Susan Massotty)
- Elena Ferrante
- Macbeth by Jo Nesbø (translated by Don Bartlett)
- Warwick Prize for Women in Translation
- Belladonna by Daša Drndić (translated by Celia Hawkesworth)
- #WITMonth
- #100BestWIT
- Convenience Store Woman by Sayaka Murata (translated by Ginny Tapley Takemori)
- The 100 Best Novels in Translation by Boyd Tonkin
- The Tale of Genji by Murasaki Shikibu (translated by Royall Tyler)
- & Other Stories
- Feminist Press
- Women in Translation Tumblr
- Translating Women
Read_WIT online
Find Meytal online
Social Media links
- Email: losttranslationspod@gmail.com
- Twitter: @translationspod
- Instagram: translationspod
- Litsy: @translationspod
- Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.
Saturday Jun 15, 2019
Episode 14 - Transparent City
Saturday Jun 15, 2019
Saturday Jun 15, 2019
Join me and Laura Frey (Reading in Bed) as we discuss Transparent City by Ondjaki (translated by Stephen Henighan)
Mentioned in this episode;
- Man Booker International Prize
- A Horse Walked into a Bar by David Grossman (translated by Jessica Cohen)
- Scribd
- Open Letter
- & Other Stories
- Fitzcarraldo Editions
- BTBA Prize
- Love in the New Millenniumby Can Xue (translated by Annelise Finegan Wasmoen)
- Mouthful of Birdsby Samanta Schweblin (translated by Megan McDowell)
- Drive Your Plow Over the Bones of the Deadby Olga Tokarczuk (translated by Antonia Lloyd-Jones)
- Fever Dreamsby Samanta Schweblin (translated by Megan McDowell)
- Savage Theories by Pola Oloixarac (translated by Roy Kesey)
- Things We Lost in the Fireby Mariana Enríquez (translated by Megan McDowell)
- Three Percent Podcast
- Riff Raff Bookstore
- Translations Database
- Michael Ondaatje
- George Orwell
- Granma Nineteen and the Soviet’s Secret by Ondjaki (translated by Stephen Snyder)
- The Gods Must be Crazy (1980)
- César Aira
- The Cat’s Table by Michael Ondaatje
- Warlight by Michael Ondaatje
- The English Patient by Michael Ondaatje
- Wuthering Heights by Emily Bronte
- Villette by Charlotte Bronte
- Ghosts by César Aira (translated by Chris Andrews)
- Mikhail Bulgakov
- The Master and Margarita by Mikhail Bulgakov (translated by Hugh Alpin)
- A Young Doctors Notebook by Mikhail Bulgakov (translated by Hugh Alpin)
- A Young Doctors Notebook (2013)
Find Laura online
- Blog: Reading in Bed
- Booktube: LauraFrey
Social Media links
- Email: losttranslationspod@gmail.com
- Twitter: @translationspod
- Instagram: translationspod
- Litsy: @translationspod
- Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.
Wednesday May 15, 2019
Episode 13 - Out
Wednesday May 15, 2019
Wednesday May 15, 2019
Join me and Steph (Time to Read!) as we discuss Out by Natsuo Kirino (translated by Stephen Snyder)
Mentioned in this episode;
- Elena Ferrante
- Haruki Murakami
- Daunt Books
- Leo Tolstoy
- Convenience Store Woman by Sayaka Murata (translated by Ginny Tapley Takemori)
- Powell's
- Indie Bookstore Day
- Open Letter
- Coffee House Press
- Fitzcarraldo Editions
- The Lovely Bones by Alice Sebold
- The Faculty of Dreamsby Sara Stridsberg (translated by Deborah Bragan-Turner)
- The Dinnerby Herman Koch (translated by Sam Garrett)
- Outlander by Diana Gabaldon
- Paprika by Yasutaka Tsutsui (translated by Andrew Driver)
- Paprika (2006)
- Slow Boat by Hideo Furukawa (translated by David Boyd)
- Record of a Night Too Brief by Hiromi Kawakami (translated by Lucy North)
- In the Miso Soup by Ryū Murakami (translated by Ralph McCarthy)
- Auditions by Ryū Murakami (translated by Ralph McCarthy)
- Auditions (1999)
- Hard-Boiled Wonderland and the End of the World by Haruki Murakami (translated by Alfred Birnbaum)
- Stephen King
- James Patterson
- Anne Rice
- Neapolitan Novels
- Days of Abandonment by Elena Ferrante (translated by Ann Goldstein)
- The Lost Daughter by Elena Ferrante (translated by Ann Goldstein)
- Troubling Love by Elena Ferrante (translated by Ann Goldstein)
- Karl Ove Knausgård
- My Struggle 1 by Karl Ove Knausgård (translated by Don Bartlett)
- New York Review of Books Podcast
- New York Review of Books
- The New Sorrows of Young W by Ulrich Plenzdorf (translated by Romy Fursland)
- The Sorrows of Young Werther by Johann Wolfgang von Goethe (translated by David Constantine)
- Man Booker International Prize
- BTBA Prize
- Transparent City by Ondjaki (translated by Stephen Henighan)
- The Little Girl in the Ice Floeby Adelaïde Bon (translated by Tina A. Kover)
- The Seven Madmen by Roberto Arlt (translated by Nick Caistor)
- The Linden Tree by César Aira (translated by Chris Andrews)
- Wordstock
- Three Percent Podcast
- Haymarket Books
- Recovering the Sacred: The Power of Naming and Claiming by Winona LaDuke
- The Man Who Spoke Snakish by Andrus Kivirähk (translated by Christopher Moseley)
Find Steph online
- Booktube: Time to Read!
- Twitter: timetoread___
- Goodreads: Stephanie
Social Media links
- Email: losttranslationspod@gmail.com
- Twitter: @translationspod
- Instagram: translationspod
- Litsy: @translationspod
- Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.
Monday Apr 15, 2019
Episode 12 - The Parrots
Monday Apr 15, 2019
Monday Apr 15, 2019
Join Mary and I as we discuss The Parrots by Filippo Bologna (translated by Howard Curtis)
Mentioned in this episode;
- The Albertine Prize
- Man Booker International Prize
- BTBA Prize
- Man Booker Prize
- Celestial Bodies by Jokha Alharthi (translated by Marilyn Booth)
- The Years by Annie Ernaux (translated by Alison L. Strayer)
- The Shape of Ruins by Juan Gabriel Vásquez (translated by Anne McLean)
- The Remainders by Alia Trabucco Zerán (translated by Sophie Hughes)
- Milkman by Anna Burns
- Flights by Olga Tokarczuk (translated by Jennifer Croft)
- Convenience Store Woman by Sayaka Murata (translated by Ginny Tapley Takemori)
- Disorential by Négar Djavadi (translated by Tina A. Kover)
- People in the Room by Norah Lange (translated by Charlotte Whittle)
- The Wife
- Middlesex by Jeffrey Eugenides
- The Dinner by Herman Koch (translated by Sam Garrett)
- Death and the Penguin by Andrey Kurkov (translated by George Bird)
- The Little Girl in the Ice Floe by Adelaïde Bon (translated by Tina A. Kover)
- Death is Hard Work by Khaled Khalifa (translated by Leri Price)
- Jokes from the Gunmen by Mazen Maarouf (translated by Jonathan Wright)
Find Mary online
- Twitter: jus_de_fruit
- Instagram: jus_de_fruit
Social Media links
- Email: losttranslationspod@gmail.com
- Twitter: @translationspod
- Instagram: translationspod
- Litsy: @translationspod
- Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.
Friday Mar 15, 2019
Episode 11 - Man Booker International longlist Reactions
Friday Mar 15, 2019
Friday Mar 15, 2019
Join Agnese (Beyond the Epilogue) and I as we react the the Man Booker International longlist for 2019
Mentioned in this episode;
The Longlist
- Celestial Bodies by Jokha Alharthi (Arabic / Omani) (translated by Marilyn Booth)
- Love in the New Millennium by Can Xue (Chinese / Chinese), (translated by Annelise Finegan Wasmoen)
- The Years by Annie Ernaux (French / French) (translated by Alison L. Strayer)
- At Dusk by Hwang Sok-yong (Korean / Korean) (translated by Sora Kim-Russell)
- Jokes for the Gunmen by Mazen Maarouf (Arabic / Icelandic and Palestinian) (translated
- Four Soldiers by Hubert Mingarelli (French / French) (translated by Sam Taylor)
- The Pine Islands by Marion Poschmann (German / German) (translated by Jen Calleja)
- Mouthful of Birds by Samanta Schweblin (Spanish / Argentine and Italian) (translated by Megan McDowell)
- The Faculty of Dreams by Sara Stridsberg (Swedish / Swedish) (translated by Deborah Bragan-Turner)
- Drive Your Plow Over the Bones of the Dead by Olga Tokarczuk (Polish / Polish) (translated by Antonia Lloyd-Jones)
- The Shape of The Ruins by Juan Gabriel Vásquez (Spanish / Colombian) (translated by Anne McLean)
- The Death of Murat Idrissi by Tommy Wieringa (Dutch / Dutch) (translated by Sam Garrett)
- The Remainder by Alia Trabucco Zeran (Spanish / Chilean and Italian) (translated by Sophie Hughes)
Other Mentions
- Convenience Store Woman by Sayaka Murata (translated by Ginny Tapley Takemori)
- Disoriental by Négar Djavadi (translated by Tina Kover)
- Tell Them of Battles, Kings and Elephants by Mathias Énard (translated by Charlotte Mandell)
- Animalia by Jean-Baptiste Del Amo (translated by Frank Wynne)
- La Bastarda by Trifonia Melibea Obono (translated by Lawrence Schimel)
- Marcel Proust
- Fyodor Dostoevsky
- Soviet Milk by Nora Ikstena (translated by Margita Gailitis)
- Familiar Things by Hwang Sok-yong (translated by Sora Kim-Russell)
- The Vegetarian by Han Kang (translated by Deborah Smith)
- Killing Commendatore by Haruki Murakami (translated by Philip Gabriel and Ted Goossen)
- Tokyo Ueno Station by Miri Yū (translated by Morgan Giles)
- The Last Children of Tokyo by Yōko Tawada (translated by Margaret Mitsutani)
- The Emissary by Yōko Tawada (translated by Margaret Mitsutani)
- A Meal in Winter by Hubert Mingarelli (translated by Sam Taylor)
- Life and Fate by Vasily Grossman (translated by Robert Chandler)
- Ernest Hemingway
- Fever Dreams by Samanta Schweblin (translated by Megan McDowell)
- Things We Lost in the Fire by Mariana Enríquez (translated by Megan McDowell)
- The Last Day by Jaroslavas Melnikas (translated by Marija Marcinkute)
- Bookish North
- The S.C.U.M. Manifesto by Valerie Solanas (Society for Cutting Up Men)
- The Gravity of Love by Sara Stridsberg (translated by Deborah Bragan-Turner)
- Flights by Olga Tokarczuk (translated by Jennifer Croft)
- Reading in Bed
- The Books of Jacob by Olga Tokarczuk (translated by Jennifer Croft) – Released in September 2020
- The Sound of Things Falling by Juan Gabriel Vásquez (translated by Anne McLean)
- Charco Press
- Europia Editions
- Resistance by Julian Fuks (translated by Daniel Hahn)
- Fish Soup by Margarita García Robayo (translated by Charlotte Coombe)
- Trout, Belly Up by Rodrigo Fuentes (translated by Elen Jones)
- Going, Went, Gone by Jenny Erpenbeck (translated by Susan Bernofsky)
- The Impostor by Javier Cercas (translated by Frank Wynne)
- Lost Children Archive by Valeria Luiselli
- Translated Lit
Find Agnese online
- Blog: https://beyondepilogue.wordpress.com/
- Twitter: beyond_epilogue
- Instagram: beyondthepilogue
- Translated Lit
Social Media links
- Email: losttranslationspod@gmail.com
- Twitter: @translationspod
- Instagram: translationspod
- Litsy: @translationspod
- Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.