Episodes
Tuesday Oct 15, 2019
Episode 18 - The Little Girl on the Ice Floe
Tuesday Oct 15, 2019
Tuesday Oct 15, 2019
Join Mary and I as we discuss The Little Girl in the Ice Floe by Adelaïde Bon (translated by Tina A. Kover). The UK edition is translated by Ruth Diver
Mentioned in this episode;
- Disoriental by Negar Djavadi (translated by Tina Kover)
- Little Brother by Mahir Guven (translated by Tina Kover)
- Eggshell Skull by Bri Lee
- Bakhita: A Novel of the Saint of Sudan by Véronique Olmi (translated by Adriana Hunter)
Find Mary online
- Twitter: jus_de_fruit
- Instagram: jus_de_fruit
Social Media links
- Email: losttranslationspod@gmail.com
- Twitter: @translationspod
- Instagram: translationspod
- Litsy: @translationspod
- Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.
Sunday Sep 15, 2019
Episode 17 - Crimson
Sunday Sep 15, 2019
Sunday Sep 15, 2019
Our guest this month is Lauren, known on BookTube as CooksBooks and we are discussing Crimson (also known as Last Night in Nuuk) by Niviaq Korneliussen (translated by Anna Halager)
Mentioned in this episode;
- Stanisław Lem
- The Futurological Congress by Stanisław Lem (translated by Michael Kandel)
- Solaris by Stanisław Lem (translated by Joanna Kilmartin & Steve Cox)
- Familiar Things by Hwang Sok-yong (translated by Sora Kim-Russell)
- Stephen King
- George RR Martin
- The Witcher Series by Andrzej Sapkowski (translated by Danusia Stok)
- The Shadow of the Wind by Carlos Ruiz Zafón (translated by Lucia Graves)
- Love in the New Millennium by Can Xue (translated by Annelise Finegan Wasmoen)
- Guardians of the Galaxy
- Selfie
- The L Word
- Tales of the City
- Queer Eye
Find Lauren online
- YouTube: CooksBooks
- Twitter: Cooks_Books_
- Instagram: CooksBooks_
Social Media links
- Email: losttranslationspod@gmail.com
- Twitter: @translationspod
- Instagram: translationspod
- Litsy: @translationspod
- Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.
Thursday Aug 15, 2019
Episode 16 - WIT recommendations with Biblibio
Thursday Aug 15, 2019
Thursday Aug 15, 2019
Our guest this month is Biblibio for some women in translation recommendations for #WITMonth and don't forget to vote in the #100BestWIT project.
Mentioned in this episode;
- Awu’s Story by Justine Mintsa (translated by Cheryl Toman)
- Mars by Asja Bakic (translated by Jennifer Zoble)
- The Extraordinary Lives of Insects by Anne Sverdrup-Thygeson (translated by Lucy Moffatt)
- Svetlana Alexievich
- Notes of a Crocodile by Qiu Miaojin (translated by Bonnie Huie)
- A Rain of Words:A Bilingual Anthology of Women's Poetry in Francophone Africa edited by Irene Assiba D'Almeida (translated by Janis A. Mayes)
- Albert Camus
- La Bastarda by Trifonia Melibea Obono (translated by Lawrence Schimel)
- Disoriental by Negar Djavadi (translated by Tina Kover)
- Albertine Prize
- Lammy Award for Best Bisexual Novel
- Flights by Olga Tokarczuk (translated by Jennifer Croft)
- Sphinx by Anne Garreta (translated by Emma Ramadan)
- Amatka by Karin Tidbeck (translated by the author)
- My Lesbian Experience with Loneliness by Kabi Nagata (translated by Jocelyne Allen)
- The Second Sex by Simone de Beauvoir (translated by Constance Borde and Sheila Malovany-Chevallier)
- The Faculty by Dream by Sara Stridsberg (translated by Deborah Bragan-Turner)
- The S.C.U.M. Manifesto by Valerie Solanas
Read_WIT online
Find Meytal online
Social Media links
- Email: losttranslationspod@gmail.com
- Twitter: @translationspod
- Instagram: translationspod
- Litsy: @translationspod
- Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.
Monday Jul 15, 2019
Episode 15 - Importance of Women in Translation with Biblibio
Monday Jul 15, 2019
Monday Jul 15, 2019
Our guest this month is Biblibio as we discuss the importance of women in translation, the upcoming #WITMonth and #100BestWIT project.
Mentioned in this episode;
- Translations Database
- The Diary of a Young Girl by Anne Frank (translated by Susan Massotty)
- Elena Ferrante
- Macbeth by Jo Nesbø (translated by Don Bartlett)
- Warwick Prize for Women in Translation
- Belladonna by Daša Drndić (translated by Celia Hawkesworth)
- #WITMonth
- #100BestWIT
- Convenience Store Woman by Sayaka Murata (translated by Ginny Tapley Takemori)
- The 100 Best Novels in Translation by Boyd Tonkin
- The Tale of Genji by Murasaki Shikibu (translated by Royall Tyler)
- & Other Stories
- Feminist Press
- Women in Translation Tumblr
- Translating Women
Read_WIT online
Find Meytal online
Social Media links
- Email: losttranslationspod@gmail.com
- Twitter: @translationspod
- Instagram: translationspod
- Litsy: @translationspod
- Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.
Wednesday May 15, 2019
Episode 13 - Out
Wednesday May 15, 2019
Wednesday May 15, 2019
Join me and Steph (Time to Read!) as we discuss Out by Natsuo Kirino (translated by Stephen Snyder)
Mentioned in this episode;
- Elena Ferrante
- Haruki Murakami
- Daunt Books
- Leo Tolstoy
- Convenience Store Woman by Sayaka Murata (translated by Ginny Tapley Takemori)
- Powell's
- Indie Bookstore Day
- Open Letter
- Coffee House Press
- Fitzcarraldo Editions
- The Lovely Bones by Alice Sebold
- The Faculty of Dreamsby Sara Stridsberg (translated by Deborah Bragan-Turner)
- The Dinnerby Herman Koch (translated by Sam Garrett)
- Outlander by Diana Gabaldon
- Paprika by Yasutaka Tsutsui (translated by Andrew Driver)
- Paprika (2006)
- Slow Boat by Hideo Furukawa (translated by David Boyd)
- Record of a Night Too Brief by Hiromi Kawakami (translated by Lucy North)
- In the Miso Soup by Ryū Murakami (translated by Ralph McCarthy)
- Auditions by Ryū Murakami (translated by Ralph McCarthy)
- Auditions (1999)
- Hard-Boiled Wonderland and the End of the World by Haruki Murakami (translated by Alfred Birnbaum)
- Stephen King
- James Patterson
- Anne Rice
- Neapolitan Novels
- Days of Abandonment by Elena Ferrante (translated by Ann Goldstein)
- The Lost Daughter by Elena Ferrante (translated by Ann Goldstein)
- Troubling Love by Elena Ferrante (translated by Ann Goldstein)
- Karl Ove Knausgård
- My Struggle 1 by Karl Ove Knausgård (translated by Don Bartlett)
- New York Review of Books Podcast
- New York Review of Books
- The New Sorrows of Young W by Ulrich Plenzdorf (translated by Romy Fursland)
- The Sorrows of Young Werther by Johann Wolfgang von Goethe (translated by David Constantine)
- Man Booker International Prize
- BTBA Prize
- Transparent City by Ondjaki (translated by Stephen Henighan)
- The Little Girl in the Ice Floeby Adelaïde Bon (translated by Tina A. Kover)
- The Seven Madmen by Roberto Arlt (translated by Nick Caistor)
- The Linden Tree by César Aira (translated by Chris Andrews)
- Wordstock
- Three Percent Podcast
- Haymarket Books
- Recovering the Sacred: The Power of Naming and Claiming by Winona LaDuke
- The Man Who Spoke Snakish by Andrus Kivirähk (translated by Christopher Moseley)
Find Steph online
- Booktube: Time to Read!
- Twitter: timetoread___
- Goodreads: Stephanie
Social Media links
- Email: losttranslationspod@gmail.com
- Twitter: @translationspod
- Instagram: translationspod
- Litsy: @translationspod
- Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.
Tuesday Jan 15, 2019
Episode 9 - Sphinx
Tuesday Jan 15, 2019
Tuesday Jan 15, 2019
Join Mary and I as we discuss Sphinx by Anne Garréta (translated by Emma Ramadan)
Mentioned in this episode;
Georges Perec
A Void by Georges Perec (translated by Gilbert Adair)
Italo Calvino
Riff Raff
Revenge of the Translator by Brice Matthieussent (translated by Emma Ramadan)
Not One Day by Anne Garréta (translated by Emma Ramadan)
Pretty Things by Virginie Despentes (translated by Emma Ramadan)
Vernon Subutex by Virginie Despentes (translated by Frank Wynne)
Singular Pleasures by Harry Mathews
László Krasznahorkai
The Seventh Function of Language by Laurent Binet (translated by Sam Taylor)
Social Media links
Email: losttranslationspod@gmail.com
Twitter: @translationspod
Instagram: translationspod
Litsy: @translationspod
Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.
Wednesday Nov 21, 2018
Episode 7 - Aetherial Worlds
Wednesday Nov 21, 2018
Wednesday Nov 21, 2018
Join Lauren Weinhold (end.notes) and I as we discuss translations and Aetherial Worlds by Tatyana Tolstaya (translated by Anya Migdal)
Mentioned in this episode;
Reading Envy (latest episode with Lauren talking about Science September)
Notes from Underground by Fyodor Dostoevsky (translated by Kyril Zinovieff & Jenny Hughes)
Crime and Punishment by Fyodor Dostoyevsky (translated by David McDuff)
Leo Tolstoy
The Slynx by Tatyana Tolstaya (translated by Jamey Gambrell)
Pushkin’s Children by Tatyana Tolstaya (translated by Jamey Gambrell)
White Walls by Tatyana Tolstaya (translated by Antonina W. Bouis & Jamey Gambrell)
Convenience Store Woman by Sayaka Murata (translated by Ginny Tapley Takemori)
The Vegetarian by Han Kang (translated by Deborah Smith)
My Brilliant Friend by Elena Ferrante (translated by Ann Goldstein)
My Struggle by Karl Ove Knausgård (translated by Don Bartlett)
Find Lauren Weinhold online
Instagram: end.notes
Goodreads: LaurenW
Social Media links
Email: losttranslationspod@gmail.com
Twitter: @translationspod
Instagram: translationspod
Litsy: @translationspod
Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.
Monday Sep 24, 2018
Episode 5 - La Bastarda
Monday Sep 24, 2018
Monday Sep 24, 2018
Welcome to the episode 5 of Lost in Translations, where I get my wife and sister-in-law to talk about the La Bastarda by Trifonia Melibea Obono (translated by Lawrence Schimel), the first novel by an Equatorial Guinean woman to be translated into English
Mentioned in this episode;
- Albert Camus
- Deviant Women
- The Miseducation of Cameron Post by Emily M. Danforth
- But I’m a Cheerleader (2000)
- Moonlight (2016)
- I Can't Think Straight by Shamim Sarif
- Aimée & Jaguar: A Love Story, Berlin 1943 by Erica Fischer (translated by Edna McCown)
My review of La Bastarda can be found on my blog Knowledge Lost
Social Media links
Email: losttranslationspod@gmail.com
Twitter: @translationspod
Instagram: translationspod
Litsy: @translationspod
Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.
Monday Aug 20, 2018
Episode 4 - The Door
Monday Aug 20, 2018
Monday Aug 20, 2018
Welcome to the episode 4 of Lost in Translations, where I talk about the Hungarian modern classic, The Door by Magda Szabo (translated by Len Rix) with my wife.
Mentioned in this episode;
The Door (2012)
Neapolitan Series by Elena Ferrante (translated by Anne Goldstein)
The True Deceiver by Tove Jansson (translated by Thomas Teal)
Fair Play by Tove Jansson (translated by Thomas Teal)
The Breaker Upperers (2018)
Social Media links
Email: losttranslationspod@gmail.com
Twitter: @translationspod
Instagram: translationspod
Litsy: @translationspod
Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
Produced by Mccauliflower.
Friday Aug 10, 2018
Bonus Episode: #WITMonth Recommendations
Friday Aug 10, 2018
Friday Aug 10, 2018
This is a bonus episode were we offer some recommendations to help celebrate Women In Translations Month
Mentioned in this episode;
- Days of Abandonment by Elena Ferrante (translated by Ann Goldstein)
- The Elegance of the Hedgehog by Muriel Barbery (translated by Alison Anderson)
- Convenience Store Woman by Sayaka Murata (translated by Ginny Tapley Takemori)
- Out by Natsuo Kirino (translated by Stephen Snyder)
- Lullaby by Leïla Slimani (translated by Sam Taylor)
- The Lover by Marguerite Duras (translated by Barbara Bray)
- Die, My Love by Ariana Harwicz (translated by Sarah Moses and Carolina Orloff)
- August by Romina Paula (translated by Jennifer Croft)
- La Bastarda by Trifonia Melibea Obono (translated by Lawrence Schimel)
- The Door by Magda Szabó (translated by Len Rix)
- Voices of Chernobyl by Svetlana Alexievich (translated by Antonina W. Bouis)
- Secondhand Time by Svetlana Alexievich (translated by Bela Shayevich)
- The Unwomanly Face of War by Svetlana Alexievich (translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky)
- Revenge: Stories by Yōko Ogawa (translated by Stephen Snyder)
- Things We Lost in the Fire by Mariana Enríquez (translated by Megan McDowell)
- Savage Theories by Pola Oloixarac (translated by Roy Kesey)
- Belladonna by Daša Drndić (translated by Celia Hawkesworth)
Social Media links
Email: losttranslationspod@gmail.com
Twitter: @translationspod
Instagram: translationspod
Litsy: @translationspod
Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/